محمد بن جرير الطبري ( مترجم : بلعمي )
1585
تاريخ الطبرى ( تاريخنامه طبرى ) ( فارسي )
متن تاريخ طبرى هم ( ج 9 ، ص 1894 ) ، جز اين نيست . از اين روى ، متن را اصلاح و عبارت « عمرو او را بكشت » را حذف كردم . ص 998 ، س 4 : نام آن جاى كه در متن تاريخ طبرى ( ج 9 ، صص 38 - 1914 ) « كفرتوثا » خوانده شده ، در متن ما « كبر » آمده است . ص 1006 ، س 4 - 3 : از جايهايى است كه مترجمان ، يا مترجم گرامى متن تاريخ طبرى ، محمّد بن جرير طبرى را انتقاد مىكنند و صريحا مىگويند : « اين اخبار بنو العباس محمّد بن جرير اندر اين كتاب پراگنده گفته بود ، ما از ديگر جاى تمامتر ياد كرديم و به هم آورديم » . ص 1006 ، س 6 : آغاز دعوت عبّاسيان در متن ما به سال 113 آمده است ، و در متن تاريخ طبرى ، اين دعوت در ذيل حوادث 120 قيد شده است ( ج 9 ، ص 1639 ) . ص 1009 ، س 1 : در اين صفحه ها ، سه بخش « آمدن بو مسلم به خراسان » و « دخول ابو مسلم به مرو » و « خبر ابى حمزة الخارجى » را از دو نسخهء ص و صب بر گرفتم و آوردم ، زيرا كه در دو بخش نخستين نكته هايى آمده است كه در متن اساس ما خبرى از آنها نيامده بود . ناگزير اين بخشها را كه با متن تاريخ طبرى نيز هماهنگى كامل دارد آوردم ، هر چند كه پاره اى از اشاره ها مكرر است و در متن ما نيز به گونه اى آمده اما بخش سوم - « خبر ابى حمزة الخارجى » - يكباره تازگى دارد و در متن ما سخنى از آن نرفته است . ص 1015 ، س 1 : توضيح اين بخش را به تعليقهء « ص 1009 ، س 1 » بنگريد . ص 1018 ، س 15 : نام جايى كه ميان مكه و مدينه دو لشكر گرد مىآيند در متن ما « قريد » آمده است . در متن تاريخ طبرى ( ج 9 ، ص 1982 ) ، نام اين جاى « قرين الثعالب » است . ص 1025 ، س 16 : در متن ما عبارت « مردى بر گماشته ، نامش حارث بن سريج ، تا كرمانى را بكشد » نادرست است ، زيرا اين نكته روشن است كه حارث بن سريج پيشتر به دست كرمانى كشته